• <samp id="ckqig"></samp>
  • 主管:國家新聞出版廣電總局
    主辦:中國出版協會年鑒工作委員會

    首頁>>法律法規

    廣告語言文字管理暫行規定

    點擊數:185402011-01-23 00:00:00 來源: 年鑒網

    (1998年1月15日國家工商行政管理總局令第84號發布)

    (1998年12月3日國家工商行政管理總局令第86號修訂)

     

     

        第一條  為促進廣告語言文字使用的規范化、標準化,保證廣告語言文字表述

    清晰、準確、完整,避免誤導消費者,根據《中華人民共和國廣告法》和國家有關

    法律、法規,制定本規定。

        第二條  凡在中華人民共和國境內發布的廣告中使用的語言文字,均適用本規

    定。

        本規定中所稱的語言文字,是指普通話和規范漢字、國家批準通用的少數民族

    語言文字,以及在中華人民共和國境內使用的外國語言文字。

        第三條  廣告使用的語言文字,用語應當清晰、準確,用字應當規范、標準。

        第四條  廣告使用的語言文字應當符合社會主義精神文明建設的要求,不得含

    有不良文化內容。

        第五條  廣告用語用字應當使用普通話和規范漢字。

        根據國家規定,廣播電臺、電視臺可以使用方言播音的節目,其廣告中可以使

    用方言;廣播電臺、電視臺使用少數民族語言播音的節目,其廣告應當使用少數民

    族語言文字。

        在民族自治地方,廣告用語用字參照《民族自治地方語言文字單行條例》執行。

        第六條  廣告中不得單獨使用漢語拼音。廣告中如需使用漢語拼音時,應當正

    確、規范,并與規范漢字同時使用。

        第七條  廣告中數字、標點符號的用法和計量單位等,應當符合國家標準和有

    關規定。

        第八條  廣告中不得單獨使用外國語言文字。

        廣告中如因特殊需要配合使用外國語言文字時,應當采用以普通話和規范漢字

    為主、外國語言文字為輔的形式,不得在同一廣告語句中夾雜使用外國語言文字。

    廣告中的外國語言文字所表達的意思,與中文意思不一致的,以中文意思為準。

        第九條  在下列情況下,廣告中使用的外國語言文字不適用第八條規定:

        (一)商品、服務通用名稱,已注冊的商標,經國家有關部門認可的國際通用

    標志、專業技術標準等;

        (二)經國家有關部門批準,以外國語言文字為主的媒介中的廣告所使用的外

    國語言文字。

        第十條  廣告用語用字,不得出現下列情形:

        (一)使用錯別字;

        (二)違反國家法律、法規規定使用繁體字;

        (三)使用國家已廢止的異體字和簡化字;

        (四)使用國家已廢止的印刷字形;

        (五)其他不規范使用的語言文字。

        第十一條  廣告中成語的使用必須符合國家有關規定,不得引起誤導,對社會

    造成不良影響。

        第十二條  廣告中出現的注冊商標定型字、文物古跡中原有的文字以及經國家

    有關部門認可的企業字號用字等,不適用本規定第十條規定,但應當與原形一致,

    不得引起誤導。

        第十三條  廣告中因創意等需要使用的手書體字、美術字、變體字、古文字,

    應當易于辨認,不得引起誤導。

        第十四條  違反本規定第四條的,由廣告監督管理機關責令停止發布廣告,對

    負有責任的廣告主、廣告經營者、廣告發布者視其情節予以通報批評,處以違法所得額三倍以下的罰款,但最高不超過三萬元,沒有違法所得的,處以一萬元以下罰款。

        第十五條  違反本規定其他條款的,由廣告監督管理機關責令限期改正,逾期

    未能改正的,對負有責任的廣告主、廣告經營者、廣告發布者處以1萬元以下罰款。

        第十六條  本規定自公布之日起施行。

    【作者:

    (Top) 返回頁面頂端
    杨老板不让穿乳罩随时揉
  • <samp id="ckqig"></samp>